RAYMOND CARVER

 

De unga eldslukarna i Mexico City


De tar munnen full med rödsprit
och blåser ut den över ett tänt ljus
vid trafikljusen. Ja, var som helst
där det är bilköer och förarna är
arga och trötta och ser sig om efter
en stunds förströelse - där hittar man
de unga eldslukarna. Som gör vad de gör
för några ynka peso. I bästa fall.
Men efter ett år är deras läppar
ärriga och struparna skrovliga.
På ett år tappar de rösten.
De kan inte prata eller skrika -
dessa tysta barn som jagar
genom gatorna med ett ljus
och en ölburk fylld med rödsprit.
De kallas milusos. Översatt 
blir det "tusenden".

översättning: Ingemar Johansson

 

Åter till  Några dikter av Raymond Carver
Åter till  Ingemar Johanssons översättningar
Åter till  Antikultur